CITSfern-CITS-BOXThe Asia-Pacific Forum on Translation and Intercultural Studies aims to gather scholars in these fields to present their research and exchange perspectives on current trends across disciplines. The goal is to create a third space other than “pure” translation studies and sociological studies by inviting scholars from various academic and cultural backgrounds to discuss translational activities with different approaches and academic narratives, in the hope that these discussions will inspire further interdisciplinary studies in the Asia-Pacific region as well as other parts of the world and help foreground the social functions of translation and translation studies. The forum is co-sponsored by Guangdong University of Foreign Studies and Tsinghua University.

 
The Center for Interpretation and Translation Studies and the University of Hawaiʻi at Mānoa are happy to host the 5th Asia-Pacific Forum on Translation and Intercultural Studies from October 28 to October 30, 2016 in Honolulu, USA. Previous conferences were held in Durham (United Kingdom, 2015), Melbourne (Australia, 2013), Portland (USA, 2012), and Hangzhou (China, 2011). 
Translation Studies in the Era of globalization
After a series of turns in the past three decades, the scope of Translations Studies has been extraordinarily expanded. The edges of this discipline have also kept crossing. An increasing number of scholars in Translation Studies have come to realize that translation is a social activity which concerns the transfer of various types of signs (written, graphic, vocal, etc.), involved with different social factors (ideological, economic, cultural, etc.), and influenced by diverse human agents (translation initiators, translators, translation critics, patrons, readership, etc.). In an era of globalization, people have become more explicitly aware that a translational activity is not only a substantial part of human life but also a catalyst to the evolution of other social functional systems and a driving factor in inter-system communications. It should not come as a surprise then that studying translational activity in real social contexts and researching the interrelations among translation and other social systems is attracting more and more academic interests.